|
|
|
wait for the one who is constantly reminding you how much he cares about you and how lucky he is to have you در انتظار کسی باش که بی وقفه به یاد توبیاورد که تا چه اندازه برایش مهم هستی و نگران توست و چه قدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد ------------------------------ wait for the one who turns to his friends and says that's her در انتظار کسی باش که زمانی که تو را می بیند به دوستانش بگوید اون خودشه[همان کسی که می خواستم] ------------------------------ if you open this you have to repost it ,so that you 'll be showered with only love for the rest of your life اگر تو این پیام را باز کنی باید حتما آن را برای چند نفر بفرستی تا باران عشق ومحبت در تمام طول زندگیت بر تو ببارد in the midnight true love will knock on your heart and some thing good will happen to you at approximately 1.42 pm tomorrow. it could happen anywhere so get ready for the biggest shock of your life. در نیمه شب عشق واقعی در خانه قلبت را خواهد زد و اتفاق خوبی در حدود ساعت 1.42 بعد از ظهر برای تو خواهد افتاد.این اتفاق ممکن است هر جایی به وقوع بپیوندد پس برای بزرگترین شوک زندگیت آماده باش. please don't break this chain, let love shower on to us for all the time . خواهش می کنم این زنجیره ارتباطی را قطع نکن . بگذارباران عشق ومحبت در تمام طول زندگی بر ما ببارد.
send this e-mail to as many people as you can and see what great power and magic love can bring این پیام را برای هر چند نفر که می توانی بفرست و شاهد باش که عشق چه قدرت و جادوی عظیمی را می تواند به همراه بیاورد
:: موضوعات مرتبط:
poetico philosophic and mysticism ,
پیامک دلتنگي melancholia ,
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
لغات و جملات انگلیسی ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : دو شنبه 12 فروردين 1392
|
|
who calls you back when you hang up on him کسی که دوباره با تو تماس بگیرد حتی وقتی تلفنهایش را قطع می کنی ------------------------------ who will stay awake just to watch you sleep کسی که بیدار خواهد ماند تا سیمای تو را در هنگام خواب نظاره کند ------------------------------ wait for the guy who kisses your forehead در انتظار کسی باش که مایل باشد پیشانی تو را ببوسد[حمایتگر تو باشد] ------------------------------ who wants to show you off to world when you are in your sweats کسی که مایل باشد حتی در زمانی که درساده ترین لباس هستی تورا به دنیا نشان دهد ------------------------------ who holds your hand in front of his friends کسی که دست تو را در مقابل دوستانش در دست بگیرد ------------------------------
:: موضوعات مرتبط:
poetico philosophic and mysticism ,
پیامک خلوت ،تنهايى privacy ,
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
لغات انگلیسی ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : دو شنبه 12 فروردين 1392
|
|
زشت ترین کلمه تمسخر است
دوست داری با تو چنین شود؟!
موقر ترین کلمه احترام است
برایش ارزش قائل شو
آرامترین کلمه آرامش است
آرامش را دریاب
عاقلانه ترین کلمه احتیاط است
حواست را جمع کن
دست و پا گیر ترین کلمه محدودیت است
اجازه نده مانع پیشرفتت شود
سخت ترین کلمه غیر ممکن است
غیر ممکن وجود ندارد
مخرب ترین کلمه شتابزدگی است
مواظب پل های پشت سرت باش
تاریک ترین کلمه نادانی است
آن را با نور علم روشن کن
کشنده ترین کلمه اضطراب است
آن را نادیده بگیر
صبور ترین کلمه انتظار است
منتظرش بمان
با ارزش ترین کلمه بخشش است
برای بخشش هیچوقت دیر نیست
قشنگ ترین کلمه خوشرویی است
راز زیبایی در آن نهفته است
رسا ترین کلمه وفاداری است
بدان که جمع همیشه بهتر از یک فرد بودن است
محرک ترین کلمه هدفمندی است
زندگی بدون آن پوچ است
و
هدفمند ترین کلمه موفقیت است
پس پیش به سوی موفقیت
:: موضوعات مرتبط:
poetico philosophic and mysticism ,
پیامک خلوت ،تنهايى privacy ,
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
ارزشمندترین کلمه ها ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : دو شنبه 12 فروردين 1392
|
|
ضعیف ترین کلمه حسرت است
حسرت کش نباش
تواناترین کلمه دانش است
آن را فرا گیر
محکم ترین کلمه پشتکار است
آن را داشته باش
سمی ترین کلمه شانس است
به امید آن نباش
لطیف ترین کلمه لبخند است
آن را حفظ کن
ضروری ترین کلمه تفاهم است
آن را ایجاد کن
سالم ترین کلمه سلامتی است
به آن اهمیت بده
اصلی ترین کلمه اعتماد است
به آن اعتماد کن
دوستانه ترین کلمه رفاقت است
از آن سو استفاده نکن
زیباترین کلمه راستی است
با آن روراست باش
:: موضوعات مرتبط:
poetico philosophic and mysticism ,
پیامک دلتنگي melancholia ,
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
ارزشمندترین کلمه ها ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : دو شنبه 12 فروردين 1392
|
|
Mariner
|
ملوان ،دريانورد،کشتيران
|
Ware
|
جنس ،اجناس ،متاع ،کالا
|
camel
|
شتر
|
facilitate
|
اسان كردن، تسهيل كردن، كمك كردن
|
monopolize = patant
|
بخود انحصار دادن، امتياز انحصاري گرفتن
|
regalia
|
لباس شاهانه
|
throne
|
تخت
|
menace
|
تهديد کردن ، به مخاطره انداختن ،در معرض خطر گذاشتن
|
get out
|
بيرون رفتن ،برخاستن ،فاش شدن ،رهايى يافتن ،گفتن ،در رفتن ،دور شو
|
realm = district
|
کشور،حدود،حوزه ،قلمرو ،ناحيه
|
recreation
|
سرگرمى( تفريح)
|
excursion
|
گشت ،سير،گردش بيرون شهر
|
adornment
|
زیور الات ، تزئين ،اراستگى ،پيراستگى ،زيور و پيرايه ،زينت
|
apron
|
پيش دامن ،پيش بند
|
gourd , squash
|
کدوى قليايى
|
fleshy
|
فربه ،کوشتالو،گوشتى ،گوشتدار،بى استخوان
|
fertility
|
حاصلخيزى ،بارورى ، حاملگی
|
fertilize
|
بارور کردن ،حاصلخيز کردن
|
poetic
|
شاعرانه
|
triangle
|
مثلث ،سه گوش
|
apex
|
نقطه اوج ،کاکل ،نوک سر، قله
|
court
|
بارگاه، حياط، دربار، دادگاه، اظهار عشق، خواستگاري
|
doll
|
عروسک ،(مج ).زن زيباى نادان ،دخترک
|
reside
|
ساکن بودن ،مستقر بودن ،اقامت داشتن
|
inhabitant , dweller , resident
|
ساکن ،مقيم ، اهل
|
:: موضوعات مرتبط:
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
لغات انگلیسی ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : یک شنبه 11 فروردين 1392
|
|
tic
|
پرش عضله( تيک)،(طب )انقباض غير عادى عضلات ،حرکات غير ارادى اندامها
|
elicit
|
بيرون کشيدن ،استخراج کردن
|
comprehension
|
فهم ، دريافت ،قوه ادراک
|
inherit
|
به ارث بردن
|
contradict
|
تناقض داشتن با،مخالف بودن با
|
put off
|
به تاخير انداختن ،بتعويق افتادن
|
cognitive
|
شناختى
|
inhibitor
|
بازدارنده ، کندکننده
|
inhibit
|
باز داشتن و نهى کردن ،منع کردن ،مانع شدن
|
Deficiency
|
عيب ،کسرى ،فقدان ،نقص ،کمى ،کمبود،کسر،ناکارايى
|
deficient
|
ناقص
|
|
|
province
|
استان ،ايالت ،ولايت
|
constitute
|
تشکيل دادن ،تاسيس کردن ،ترکيب کردن
|
ethnic
|
نژادى ،قومى
|
elaborate ( adj & v )
|
ساخت استاد،پرکار،استادانه درست شده ، بهزحمت ساختن ،پرکار ، به زحمت ساختن
|
beadwork
|
تسبيح سازى
|
apparel
|
رخت ،اسباب ،اراستن ،پوشاندن ،جامه
|
fool
|
فريب دادن ، نادانى و حماقت کردن ،نادان ،احمق ،ابله ،لوده ،دلقک ،مسخره ،گول زدن ،دست انداختن
|
pass off
|
برطرف شدن و تمام شدن ،بيرون رفتن ،به حيله از خود رد کردن ،ناديده گرفتن
|
ivory
|
دندان فيل ،عاج
|
:: موضوعات مرتبط:
ضرب المثل گفتار حكيمانه proverbs ,
false ,
english-city ,
سری اول برچسب ها ,
برچسب ها سری دوم ,
,
:: برچسبها:
لغات انگلیسی ,
اس ام اس به سلامتی ,
پیام فلسفی ,
پیامک دوستانه ,
joke ,
جوک ,
لطیفه ,
ختده بازار ,
پ ن پ ,
پیامک خنده دار ,
پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : یک شنبه 11 فروردين 1392
|
|
|
|
|
|
|